HyperB5Babylon 5CrusadeFilm TVLibri & FumettiMondiSpecieOrganizzazioniNaviTecnologiaPersonaggiAttori e StaffIndiceVarieSkin: Standard, by Sat'Rain
Sei in: Home Page > Babylon 5 > Episodi > Day of the Dead
Ultime 10 pagine modificate
»  FAQ (12/06/2014)
»  Babylon 5 - Premi (12/06/2014)
»  Vorlon (12/06/2014)
»  Minbari (12/06/2014)
»  Quando vedere i Film TV? (12/06/2014)
»  Crusade - Introduzione (12/06/2014)
»  Crusade - Presentazione (12/06/2014)
»  Mike Collins (12/06/2014)
Babylon 5 - Episodi Stagione 5Day of the Dead Secrets of the SoulIn the Kingdom of the Blind
Su questa pagina: BabylonTramaCitazioniDomande senza rispostaErroriNoteZocalo
Numero di produzione dell'episodio511
Numero sequenziale dell'episodio96
Data di prima trasmissione negli Stati Uniti11/03/1998
Data di prima trasmissione in Italia (TV terrestre free)17/06/2002
Data di prima trasmissione in Italia (TV satellitare a pagamento)15/08/2008
Titolo tedescoDer Tag der Toten
Titolo spagnoloDía de los muertos
Titolo franceseLe jour des morts
Titolo italiano (RAI/DVD)La cometa dei Brakiri
Titolo italiano (Canal Jimmy)La cometa dei Brakiri
Autore della storiaNeil Gaiman
RegistaDoug Lefler
GuestReboPenn
ZootyTeller
Tenente CorwinJoshua Cox
ZoeBridget Flanery
DodgerMarie Marshall
Adira TyreeFabiana Udenio
MordenEd Wasser
Ambasciatore brakiriJonathan Chapman
Reporter di ISNMary Major
Agente doganaleSkip Stellrecht
Venditore brakiriIsmael Kanater
Zooty (voce)Harlan Ellison
Una ricorrenza brakiri coincide con la visita su Babylon 5 del celebre duo comico Rebo e Zooty.
  • Secondo Morden, Lennier è destinato a tradire i Ranger e a morire a breve.
  • Kosh Naranek riesce a mandare un messaggio a Sheridan: "When the long night comes, return to the end of the beginning".
  • Le affermazioni di Morden su Lennier si riveleranno vere? In caso affermativo, come tradirà i Ranger? E come morirà?
  • Cosa significa il messaggio di Kosh per Sheridan?
  • Che significato ha la frase finale di Zooty a Sheridan?
  • Lochley ha cambiato completamente vita dopo la morte di Zoe, un nuovo stile che può essere interpretato come una rinascita. È per questo motivo che Lochley ha fatto disegnare una fenice sul suo casco da combattimento (Strange Relations)?
  • Morden è sorpreso che Sheridan non sia tornato per "Il giorno dei morti", eppure ha vissuto abbastanza per sapere che Sheridan è risorto ed è ritornato su Babylon 5 (The Summoning). Quindi cosa intende Morden con la sua affermazione?
  • G'Kar preferisce dormire nell'Observation Dome (o C&C) piuttosto che essere nella sezione brakiri della stazione. È una decisione di cui si pentirà, ma viene da chiedersi: quanti fantasmi infestano la sua memoria?
  • Chi sarebbe apparso a Sheridan se quest'ultimo fosse stato nel settore brakiri: Kosh, come si può intuire, o forse Anna?
  • Una volta ogni 200 anni, una cometa si avvicina al pianeta natale dei Brakiri ed ha inizio una ricorrenza nota come "Il giorno dei morti", durante la quale, per una notte, è possibile interagire con i propri cari deceduti.
  • In occasione de "Il giorno dei morti", Lennier incontra Morden, Garibaldi ritrova Dodger (GROPOS), Londo si ricongiunge con Adira Tyree (Born to the Purple) e Lochley con l'amica di gioventù Zoe.
  • Tutti i defunti che vediamo ricomparire in questo episodio sono deceduti di morte violenta: Zoe si è suicidata con una overdose, Morden è stato ucciso e decapitato per ordine di Londo (Into the Fire), Adira è stata avvelenata per volontà di Morden e delle Ombre (Interludes and Examinations) e Dodger è stata uccisa in combattimento (GROPOS). Viene menzionato anche Kosh, assassinato dalle Ombre (Interludes and Examinations).
  • Durante l'adolescenza, Lochley trascorreva un'esistenza molto diversa dall'attuale: insieme all'amica Zoe era una drogata che passava le giornate in squallide condizioni. Dopo la morte di Zoe per overdose (un suicidio), Lochley ha riallacciato i rapporti col padre e ha deciso di cambiare vita entrando nella Forza Terrestre.
  • Rebo e Zooty, il duo comico citato in precedenti episodi (Rumors, Bargains and Lies e Rising Star), arriva in visita su Babylon 5.
  • In Rumors, Bargains and Lies, Londo afferma di non riuscire a trovare divertenti gli sketch di Rebo e Zooty. A giudicare dal finale di questa puntata, pare avere decisamente cambiato idea.
  • Rebo e Zooty ricordano lontanamente il duo Stanlio e Ollio (Stan Laurel ed Oliver Hardy), ed anche il titolo del film interpretato dal duo del XXIII secolo (Sons of the New Desert) ricorda quello di un lungometraggio interpretato dalla celebre coppia comica del secolo scorso (Sons of the Desert, in italiano I figli del deserto, del 1933).
  • Morden dice a Lennier che una persona non muore per ottenere la saggezza. Esattamente il contrario di quello che credono i Brakiri, che aspettano la cometa proprio per quello, almeno a giudicare dalla conversazione tra il venditore brakiri e Londo.
  • Morden afferma che l'uscita del corridoio che Lennier percorre quando cerca di sfuggirgli è ad oltre 200 anni luce da dove si trovano. Una possibile incongruenza con quanto invece afferma Lochley (27 anni luce) nella sua conversazione con Sheridan.
  • I Brakiri sono una specie che vive di notte. Ci si aspetterebbe che, come l'evoluzione insegna, i loro occhi siano molto più grandi; ma forse sono solo più sensibili alla luce.
  • Anche la cultura messicana ha una festa simile a quella dei Brakiri, che si festeggia in novembre e si chiama allo stesso modo: "El dia de los muertos". Inoltre, anche nella religione cattolica c'è una ricorrenza simile, e negli USA esiste Halloween, che ricorda molto da vicino il tema. È quindi un po' strano che Delenn (che ha più volte affermato di aver studiato gli Umani), sentito il nome, non abbia alcuna idea della celebrazione. Ancor più strano che anche Sheridan non ne sappia nulla.
  • A Morden piace il caffé.
  • Lennier tende a fuggire dal suo problema (l'incapacità di accettare il fatto che Delenn stia con un altro uomo), piuttosto che affrontarlo: lo stesso comportamento di Marcus.
  • Londo darebbe via tutto per riavere Adira: la ama ancora con tutto sé stesso.
  • Lennier è di ritorno, in una sorta di "ferie lavorativa", come la chiama, e ne approfitta per imparare di più sul "giorno dei morti" dei Brakiri.
  • Garibaldi dorme con un PPG sotto il cuscino.
  • Il fatto che una cometa simboleggi la morte per i Brakiri era stato già citato in A Day in the Strife.
  • La testa di Morden si trova ancora esposta su un palo nei giardini del Palazzo Imperiale su Centauri Prime (Into the Fire).
  • Citazioni letterarie: Dodger recita parte di A Few Figs from Thistles, di Edna St. Vincent Millay. Garibaldi cita Because I could not stop for Death, di Emily Dickinson. La battuta finale di Dodger è anch'essa presa da una poesia di Emily Dickinson, 1732. La frase di Rebo alla dogana ("I have nothing to declare except my genius") è di Victor Hugo. Infine, l'affermazione di Morden sul fatto che può vedere il futuro, ma non il passato, potrebbe essere un riferimento al Canto X della Divina Commedia di Dante Alighieri, in cui Farinata degli Uberti prevede l'allontanamento di Dante da Firenze e risponde sostenendo lo stesso concetto ad una domanda dello stesso Dante.
  • Sempre a proposito di citazioni, la frase di Dodger "You know, the reports of my death, they weren't even exaggerated a little bit" ricorda quella di Mark Twain "The report of my death was an exaggeration", spesso riportata nella versione più famosa "The reports of my death are greatly exaggerated" (una frase simile viene detta anche da Ivanova in Epiphanies).
  • Zoe significa "vita" in greco.
  • Interessante la scena in cui Sheridan prova a gettare la bombola attraverso la barriera e questa gli rimbalza quasi addosso. Ironico se si pensa ai tentativi di cattura e assassinio che ha dovuto sventare, per poi rischiare grosso per una banalità.
  • Il settore brakiri è largo circa un miglio e lungo più o meno due: per questo la luce dell'alba impiega un po' di tempo per raggiungere e sfiorare tutti gli alloggi.
  • Il fatto che la stanza di Lochley assuma una luminosità rossastra può indicare che ogni sezione della stazione abbia dei generatori indipendenti in caso di rottura dello scafo.
  • Il pendente di Morden è completamente trasparente, mentre quando era vivo era color fumo scuro. Una idea di Ed Wasser per simboleggiare il distacco del suo personaggio dall'influenza delle Ombre.
  • È molto apprezzabile la menzione del fatto che differenti culture trovino ilarità e divertimento in differenti ambiti. È infatti troppo facile pensare che questo aspetto sia uguale in tutte le specie nell'universo, considerato che anche solo sulla Terra ciò che fa ridere per una cultura può essere tabù o motivo di contrizione per un'altra.
  • I titoli del giornale che legge Morden: "Interstellar Alliance talks to resume" e "Reclamation of San Diego wasteland underway". San Diego è stata distrutta da un ordigno nucleare usato da un gruppo terrorista (ne vediamo gli effetti in A Spider in the Web). Forse non a caso, J. Michael Straczynski ha vissuto a San Diego per un periodo della sua vita e non hai mai nascosto di non aver apprezzato per nulla la città. Tra l'altro è proprio a San Diego che è stato picchiato fino quasi al punto di morte (Shadow Dancing).
  • Altri titoli a carattere ridotto: "Babylon 5 will air Rebo & Zooty Movie Marathon", "Londo Mollari to Become Centauri Emperor", "Stocks: How your credit Rates", "Narn Consulate Opens on Mars amid Controversy", "Earth Senate Votes More Money for Titan Terraforming".
  • Questo episodio è il primo non scritto da J. Michael Straczynski dopo Knives, della seconda stagione.
  • J. Michael Straczynski ha lasciato libertà per gran parte dell'episodio a Neil Gaiman, ma ha richiesto espressamente la presenza del messaggio di Kosh a Sheridan. Il Presidente dell'Alleanza Interstellare pare capirne il significato: si può intuire che la "lunga notte" sia la conclusione del periodo di vita destinato a Sheridan, ma non è molto chiaro a cosa si riferisca Kosh con la "fine dell'inizio".
  • La produzione di questa puntata è iniziata il 13 novembre 1997.
  • Harlan Ellison presta la sua voce al dispositivo di Zooty. Si tratta della seconda volta che il consulente della produzione e famoso sceneggiatore presta la sua voce per un macchinario nel corso della serie. Era già accaduto per l'intelligenza artificiale del computer di Babylon 5 in Ceremonies of Light and Dark.
  • Questa puntata era stata originariamente concepita per essere trasmessa tra Phoenix Rising e The Ragged Edge, ma è stata in seguito anticipata perché, non essendo particolarmente legata ad altre, era adatta per riempire il "buco" venutosi a creare prima di una lunga pausa durante la messa in onda degli episodi in prima visione negli Stati Uniti.
  • Come conseguenza di questo spostamento nell'ordine di trasmissione, pare strano che Londo e G'Kar siano regolarmente sulla stazione, anche se in Strange Relations li si vede partire verso Centauri Prime. Potrebbero comunque essere tornati su Babylon 5 nel frattempo, quindi non può essere considerato un blooper.
  • Il commento di Rebo, "Ah Zooty, for you, 50,000 years of civilisation is just something that happened to other people, wasn't it?", è una citazione dalla serie britannica Blackadder, il cui genere prevedeva questo tipo di commedie "cerebrali", con umorismo fine e classico sarcasmo britannico. L'originale di questa battuta era in una scena in cui l'elisabettiano Lord Blackadder prova a spiegare la matematica al suo incompetente servitore Baldrick:

        BLACKADDER: Let's try this again, shall we
                    Baldrick? This is called adding.
                    You take two beans and you add
                    two more beans. What have you got?
    
          BALDRICK: Some beans.
    
        BLACKADDER: Yes... and no. Two beans, plus two
                    more beans. What does that make?
    
          BALDRICK: A very small casserole.
    
        BLACKADDER: Baldrick. The wild men of the
                    Indus have managed to master
                    this one.
                   [counts them out slowly]
                    One, two, three... four. So two
                    beans plus two beans equals?
    
          BALDRICK: Three beans.
    
        BLACKADDER: What?!
    
    
          Baldrick picks up bean.
    
    
          BALDRICK: And this one.
    
        BLACKADDER: Three beans... and this one. So if
      [patiently,   I ADD this one, you get...?
      taking bean]
    
          BALDRICK: Some beans.
    
        BLACKADDER: Yes. To you, Baldrick, the
                    Renaissance was just something
                    that happened to other people,
                    wasn't it?
  • Penn Jillette è veramente un gigante, considerato che Bruce Boxleitner è di per sé già abbastanza alto (188 cm. circa).
  • Ridere "a richiesta" è molto, molto più difficile di quanto sia piangere o apparire commossi; la risata di Delenn per questo può non apparire genuina. Bruce Boxleitner riesce a cavarsela meglio quando è tra la folla. J. Michael Straczynski ha citato il fatto che qualcuno è riuscito a ridere spontaneamente di fronte al duo comico.
  • Neil Gaiman ha rilasciato questo commento: "For some reason, people who had no problem at all with the idea of dead people turning up on a space station for the night had problems with G'Kar announcing that he would sleep in C&C, and then sleeping there. 'Couldn't he have gone to a hotel?' they asked me. Of course he could. But G'Kar seemed to want to make a statement, and to register a protest through a grand gesture, so I let him".
  • Un estratto delle istruzioni di scena per una delle parti in cui vediamo Londo e Adira: "On the bed, Londo and Adira Tyree. They are naked but partly covered by sheets : we can see Adira's naked back, and the cluster of six irregularly-sized gill-like openings near the spine, at waist level". Neil Gaiman ha aggiunto una nota a margine: "No, we can't". Molto probabilmente è stato considerato troppo costoso.
  • Neil Gaiman circa la scena in cui Zooty poggia la sua mano su quella di Sheridan: "One of my favourite TV moments is here, as Teller took Sheridan's other hand and gazed soulfully into his eyes".
  • Una parte della sezione iniziale dell'episodio venne scartata ma è rimasta nello script:

          Int: Mess Hall.
    
    
          Lochley in the mess, eating and reading at
          the same time. She's reading a thick book
          on Religious Customs of the Civilised Planets
          Volume 3: Borlons to Brakiri, and has a
          folder of papers beside her. She looks up
          and sees Sheridan grinning down at her, like
          a kid before Xmas.
    
    
          SHERIDAN: Zoot zoot. Zooty zoot zoot.
    
    
          Lochley says nothing. Perhaps an eyebrow
          raises.
    
    
          SHERIDAN: They'll be clearing customs any
          (cont.)   minute now. Excited?
    
           LOCHLEY: No, Mr. President. I am not
                    excited.
    
          SHERIDAN: Not even a little? I mean this is
                    a pretty big day for Babylon 5,
                    Captain.
    
           LOCHLEY: With respect, sir, your inauguration
                    was a big day for Babylon 5. The
                    day that President Clark killed
                    himself was a big day for Babylon 5.
                    I'm afraid today doesn't register
                    more than the tiniest blip on my
                    pretty big day for Babylon 5 scale.
    
    
          Garibaldi has spotted Sheridan and comes over.
    
    
         GARIBALDI: It's the big day.
    
     SHERIDAN & GARIBALDI: Zoot-zoot-zoot.
           (together) 
    
    
          Lochley looks at them like a woman watching
          men doing a three stooges routine, and sighs
          and goes back to her book.
  • Nella scena, verso la conclusione dell'episodio, in cui Morden "scompare" per il termine del "giorno dei morti", si vede il giornale che stava leggendo cadere a terra, ma anche, nell'angolo inferiore sinistro dell'inquadratura, la scarpa di un addetto alla produzione, che viene inquadrata per errore.
  • Zoe è deceduta vent'anni prima degli eventi di questo episodio. In Phoenix Rising, Sheridan afferma però di conoscere Lochley da più di vent'anni, il che introdurrebbe una incongruenza. Almeno che in uno dei due casi non si sia "arrotondato" un po' troppo.
Tempo: n.d.
Garibaldi (a Lochley): All I know is that they hate comets. Even mentioning a comet to a Brakiri is some kind of, like, awful taboo. Death. It's the symbol of death.
Tempo: n.d.
Delenn: He's hosting a cocktail party for... Rebo and Zooty. Now, later tonight, we are having dinner with them.
Lennier: Rebo and Zooty are here? Zoot zoot? This is truly a day of wonders.
Tempo: n.d.
Sheridan: Oh, this is a moment you can tell your children about, captain.
Lochley: I'll get on to having some right away.
Sheridan: What?
Lochley: I said I have an appointment with the Brakiri ambassador. I'm on my way.
Tempo: n.d.
Lochley: G'Kar, as you can see, I'm rather busy, but I believe you know Ambassador Kullenbrak. He's here to...
G'Kar: I know! That is why I came. I strongly advise you against this transaction. It is dangerous and foolish and unwise.
Lochley: Religious toleration is foolish?
G'Kar: This is not a matter of toleration. You do not know what you are doing.
Lochley: The declaration of principles of the Alliance... you are familiar with it, I trust?
G'Kar: I wrote it!
Lochley: It states that religious belief shall be sacrosanct.
Tempo: n.d.
Rebo (a Sheridan): You see, Minbari humor is based not on physical danger or embarrassment or rejection, like human humor, but rather on the failure to obtain... emotional or spiritual enlightenment.
Tempo: n.d.
Sheridan: You know, I was really hoping to talk to Zooty, you know, without the machine.
Rebo: Yeah. He never breaks character, not even around me. In 10 years, I've only heard him say one word without the machine.
Sheridan: Oh. Oh. What's the word?
Rebo: Why.
Sheridan: Oh, just curious.
Rebo: No, no, that was the word: "Why". In 10 years I haven't figured it out myself.
Tempo: n.d.
Londo: Anyone can be emperor. I can be emperor. Vir can be emperor. If Vir can be emperor, a small earth cat can be emperor. Come on. Talk to me. It's the day of the dead.
Tempo: n.d.
Dodger: I thought you'd be pleased to see me.
Garibaldi: But I... I thought you were dead.
Dodger: Ah. You know, the reports of my death, they weren't even exaggerated a little bit. Yeah, I'm... I'm dead. But, you know, I missed you, and how often do dead people get second chances?
Tempo: n.d.
Zoe: You don't party? Jeez, Lizzie, what'd you grow up to be? We had such fun, didn't we? Didn't we have such fun?
Lochley: No. We were cold, sick, and we were hungry all the time. We did things to survive. I've done my best to forget.
Tempo: n.d.
Corwin: There seems to be a slight problem, sir. It's kind of hard to explain. We seem to be missing a piece of the station. We can't reach it. We can't communicate with it.
Sheridan: That piece is almost a square mile across. You can't just lose something that big.
Corwin: I agree, but it's still missing.
Tempo: n.d.
Morden (a Lennier): You don't come to the dead for wisdom, Lennier.
Tempo: n.d.
Lennier: Why did you help me? I know what kind of a man you were.
Morden: Give a dog a bad name, and you can hang him with it. You shouldn't listen to everything Sheridan tells you. Actually, I'm surprised he's not here tonight, since he died at Z'ha'dum. Is there any coffee here or not?
Tempo: n.d.
Morden: I'm prophetic, not infallible.
Lennier: I think you are neither, but at least you have shown me there is truly life beyond death.
Morden: Not necessarily, but you'll find that out soon enough.
Tempo: n.d.
Rebo: You know, making people laugh is... is ok. I mean, I... I enjoy getting a laugh, but... I don't know. We wanna do something more important.
Sheridan: But you two have a real gift. I mean, when things were bad under president Clark, you two said things on your show that no one else would dare to say.
Tempo: n.d.
Rebo: But no one takes comedians seriously.
Delenn: Isn't that a contradiction?
Tempo: n.d.
Rebo: No. We say serious things in a funny way, but when the joke comes, people stop listening. The real comedy all happens in the senate. They do... they do one idiotic thing after another, but people listen because they say it seriously. I don't know whether we're leaving comedy to go into clown school, but all I do know is that... comedians don't matter.
Sheridan: Well, if you don't matter, nothing matters. I mean, the only reason politics exist is to ensure that people have the freedom to laugh.
Tempo: n.d.
Zoe: So who is this Sheridan guy? It doesn't matter. So did you get married?
Lochley: Married... actually, to that Sheridan guy. Didn't work.
Tempo: n.d.
Lochley: I think we need a little mystery once in a while. Oh, and... speaking of mysteries, I have a message for you. It's from someone named Kosh.
Sheridan: What's the message?
Lochley: "When the long night comes, return to the end of the beginning."
Sheridan: Uh, thank you, captain.
Tempo: n.d.
Londo (a Rebo): You're so funny. From now on, I will always watch you. Zoot zoot. Very funny. I thought perhaps you could perform at my inauguration. However, to make a Centauri laugh, I have to give you a piece of advice.
Tempo: n.d.
G'Kar: What did he say?
Sheridan: "Because it tells me to."
Ultima variazione della pagina: domenica 25 agosto 2013, 14:12:11
Legenda delle abbreviazioni delle tabelle.
Valid HTML 4.01 Transitional Valid CSS! Powered by xajax
Tutti i testi sono disponibili nel rispetto dei termini della GNU Free Documentation License.